
《異度神劍X:決定版》(Xenoblade Chronicles X: Definitive Edition)即將登上 Switch 平台,並如同系列其他作品一樣,被歐洲 PEGI 分級機構評為 12+ 年齡級。
不過,有玩家發現此次新版的評級說明中多了一項「性」(sex)警告,這在原本 Wii U 版並未出現。社群媒體用戶 @starfallblossom 就貼出實體盒裝比較圖,並附註「他們到底加了什麼??」,引發一陣討論。

放心,我們也確定這不是什麼誇張的過度反應……
根據 PEGI 官方說明,這次之所以加上「性」標註,是因為部分遊戲對話包含性暗示,例如:「I’m going in for a quickie(我要來個快速的)」這類語句。至於這句是否早已存在於 Wii U 版,恐怕得翻箱倒櫃找出舊主機才能確認,不過就目前資料來看,差不多就這樣而已。
也就是說——別期待什麼讓你臉紅心跳的「大人場面」,實際內容相當清淡,頂多算點小打小鬧。
以下是 PEGI 針對 Wii U 舊版的完整分級說明:
「遊戲中多個過場動畫描繪了對奇幻角色的寫實暴力情節。例如,有一段場景是長刺劍刺穿外星生物胸膛,棕色液體噴出,生物在痛苦中抽搐。對人類角色的非寫實暴力也在遊戲與過場動畫中頻繁出現。戰鬥中人類角色會踉蹌、倒地,敗北後仍留在地上,但由於身體會冒出靈魂般煙霧,減弱了真實感。有一幕還出現角色在爆炸中失去手臂,但並無血腥畫面,僅見電氣零件與藍色液體。遊戲中亦含輕微粗話,如 ‘bds’、‘bulls’、‘p*ks’,以及如 ‘damn you’ 等冒犯性語言。」
再來是 Switch《決定版》的評級描述:
「本作包含對人類角色的非寫實暴力描寫。玩家與隊伍在遊戲中會被敵人攻擊受傷,角色會痛苦呻吟並被擊退或倒地,但無明顯血跡或傷痕。遊戲也有對奇幻角色的寫實暴力場面,其中一段動畫描繪角色刺殺外星生物,並伴隨血液效果。語言方面包含 ‘b*d’、‘ps’、‘a**le’ 等粗話。玩家可為角色自訂戰鬥語音與台詞,其中部分女性語音選項具有性暗示,例如:‘I’m going in for a quickie(我要來個快速的)’。」
不知中文玩到這款部分是怎麼翻譯的呢?
所以總結來說:新版並沒有什麼令人驚訝的新內容,只是官方分級描述寫得更細,順勢多加了一條「性」警告而已。